Двойные буквы в корне слова. Удвоенные согласные: правила написания и переноса

Сегодня мы все, прошедшие современную общеобразовательную школу, привычно читаем орфографические «назидания», типа:

Однако при этом у тех, кто знает, не забывается и то, как раньше писали вовсе без пробелов. Представляете, сегодня мы приставки пишем слитно с корнем, а предлоги раздельно. А раньше, когда и приставки, и предлоги (и все-все!) писали слитно, сплошным текстом, КАК различали в сплошном тексте, например, приставку «при » (пристань ) от предлога «при » (при стан …)?..

Понятно, что ориентировались на смыслы и значения. Но что и как думали по этому поводу, когда не было написаний с пробелами, когда не было таких орфографических правил, как сегодня, когда ориентировались больше на смысл?

Понятно, что никто (даже кто не в ладах с грамотой) нарочно по два одинаковых согласных не писал, что они действительно появлялись на границе частей слов. Значит, нужно видеть эти границы и понимать.

Ясно так же и то, что современный русский язык развивает через формальные правила и новое словотворчество прежнюю устоявшуюся логику и отдельные традиции.

Но зачем было терять смыслы, без которых целое разрушается!?

Двойные согласные получаются, если в разных частях слова (например, в приставке и корне) оказываются по соседству два одинаковых согласных: поД + Держать, оТ + Тащить, Рас + Строить и т.д.

(На самом деле приставка тут «Раз», а не «рас», но об этом чуть позднее.)

Жаль, что сейчас даже приставки и корни оборачиваются почти что «знаками», без смысла, с каким-то условным значением. А в Древности было иначе: то, что сейчас мы читаем как «поддержать », древние разумные предки читали осмысленно, как «Под Держать» (т.е. «держать основу, основание, суть, фундамент»), где «Под» является именем, а не какой-то там служебной единицей языка, какой-то «приставкой».

И еще. Тут есть над чем поразмыслить, почему так делается.

Когда мы из двух кирпичей, соединяя, делаем один большой кирпич, то в жизни мы помним, что кирпич «сдвоенный». Даже когда к этому сдвоенному кирпичу присоединяем еще один кирпич.

Но такой здравый смысл не относится к странному миру современного языкознания, где логические цепочки очень короткие, да и то лишь формальные. К тому же еще какой-то «склероз» мешает: поэтому там, где только что было два кирпича, вдруг видится уже только один. Мы не шутим. Вот пример:

И у них получается новое образование, не связанное с предыдущим: «рас+считать », а не как реально видится: «рас+с+читать », с сохранением последовательности и преемственности в происхождении.

Это вовсе не «академические пустяки», а методичное формирование в сознании осваивающих русский язык бессвязных логических цепочек, подвешенных как бы в пустоте, т.е. фактически оторванных от живого незыблемого фундамента Живого Русского Языка и Живой Русской Речи. Зачем одно противопоставлять другому, когда они четко преемственно и по смыслу связаны?

С + Чёт = Счёт, Рас + Чёт = Рас чёт.

Без + С + Чётный = Безс чётный

(И в этом месте только по искусственному допущению реформаторов языка 1917г. пишется несуществующая в русском языке приставка «бес », в результате чего и получается современное «беССчетный », на смех всех здравомыслящих, различающих неумный подтекст и умеющих читать то, что написано, а не то, что выдумано: «бес счетный»!).

Такая же ситуация и в других подобных словах:

Рас+С+Троить = Расс троить (хотя на самом деле и здесь надо «Разс троить » по реальной приставке «Раз»).

Без+С+Рочный (от Рок ) = Бесс рочный (по дореформенному: «Безс рочный »)…

Введение «лже-приставок» «Рас -» и «Бес -», наряду с реальными приставками «Раз -» и «Без -», на самом деле оборачивается не «упорядочиванием и развитием языка», как того хотели реформаторы, а разрушением древних живых смыслов в Языке и Речи, где имеет смысл каждый звук, каждая буква!

Так же и здесь, в результате реформы «упрощения», т.е. соединения «нормальных» слов, образованных приставочным способом (типа, «Воз+Жа» = Возж а ), с теми, какие можно отнести к «звукоподражательным» (типа, Жужж ать ).

Хотя «приставка, предлоги, суффиксы» - все это для Живого Языка вещь достаточно условная (в Древности имели в виду живые слова, самостоятельные, а не какие-то «добавочные части»), не об этом речь.

Смысл-то слова по искусственному правилу все-таки разрушается, удаляется. Остается невразумительное, но «прогрессивное» новообразование: «вожжи », написание которого нужно теперь запоминать по новому правилу.

В случае с «дрожжами » тоже не очень ясно, почему выбран один вариант, хотя есть и другие, более осмысленные варианты (см.словарь Даля): Дрожд и, Дрозж и . На наш взгляд, неиспорченный вариант: Дрозжи , как более типичный случай, потому что знаем немало таких слов в русском языке, где встречается именно такое сочетание: возж и, визж ать, приезж ать, дребезж ать…

У «можжевельника» тоже есть та же более осмысленная версия: мозж уха .

Сдается, что та же ситуация и с «жж ением »: это слово происходит из первоначальных вариантов, в которых, скорее всего, было «ЗЖ ». Но гадать не будем.

И, в качестве вывода, не случайно вот это звукосочетание ЗЖ («ЗъЖъ»), к которому относится, если уж каламбурно, все, что «З а Ж изнь»! И это почти во всех словах, в которых нет простого звукоподражания.

И складывается впечатление, что отбор из употребительных вариантов производился по принципу «как можно хуже и непонятней».

Вот что можно сегодня сказать о правиле, которое согласно современной орфографии предлагает формально, без осмысления, писать ЖЖ .

Сс ора - это существительное фактически получилось от формы «с сора » (сор ): вы же хорошо помните фразеологизм «не выносить из дома сор ». Видимо, зафиксирована ситуация, когда конфликтность начинается с малого, «с сора».

Сюда же по-простому хотят отнести теперь и своего рода «неологизм»: российский , образованный через западные (в частности, польские заимствования XVII-XVIII веков) формы словообразования относительно недавно, в то время когда убирали на рубеже XVIII века прежние наименования «Тартария », «Русь » и «Русс ия » («Рус+Сия » - от Русь с другими подобными родственниками, типа: «По+Рус+Сия », современное Прусс ия ). Когда писали сплошным текстом, без пробелов, название было однозначно «Русь », но с как бы формой прилагательного «Сия » («сияющий, сиятельный» - т.к. в Древности, как известно по оставшимся старинным рукописным книгам, писари общеизвестные и часто повторяющиеся понятия очень часто писали сокращенно!).

Иноязычные слова, раз их привнесли в русский язык, запоминайте уж, как принято сейчас (в т.ч. для сдачи зачетов и экзаменов): алл ея, апп арат, комисс ия, тенн ис, хобб и, комм ерсант, эфф ект, терр итория, окк упация, котт едж, Жанн а…

Мы их трогать не будем. Они сами будут отмирать, выходить из употребления по мере оживания Родной Речи.

Но надо помнить, что среди них попадаются и как бы наши, но сохранившиеся в других странах, т.е. общие для многих народов древние слова, типа: Драма («До Рама») и т.п. В них, естественно, не может быть сдвоенных согласных.

Сегодня мы все, прошедшие современную общеобразовательную школу, привычно читаем орфографические «назидания», типа:

Однако при этом у тех, кто знает, не забывается и то, как раньше писали вовсе без пробелов. Представляете, сегодня мы приставки пишем слитно с корнем, а предлоги раздельно. А раньше, когда и приставки, и предлоги (и все-все!) писали слитно, сплошным текстом, КАК различали в сплошном тексте, например, приставку «при » (пристань ) от предлога «при » (при стан …)?..

Понятно, что ориентировались на смыслы и значения. Но что и как думали по этому поводу, когда не было написаний с пробелами, когда не было таких орфографических правил, как сегодня, когда ориентировались больше на смысл?

Понятно, что никто (даже кто не в ладах с грамотой) нарочно по два одинаковых согласных не писал, что они действительно появлялись на границе частей слов. Значит, нужно видеть эти границы и понимать.

Ясно так же и то, что современный русский язык развивает через формальные правила и новое словотворчество прежнюю устоявшуюся логику и отдельные традиции.

Но зачем было терять смыслы, без которых целое разрушается!?

Двойные согласные получаются, если в разных частях слова (например, в приставке и корне) оказываются по соседству два одинаковых согласных: поД + Держать, оТ + Тащить, Рас + Строить и т.д.

(На самом деле приставка тут «Раз», а не «рас», но об этом чуть позднее.)

Жаль, что сейчас даже приставки и корни оборачиваются почти что «знаками», без смысла, с каким-то условным значением. А в Древности было иначе: то, что сейчас мы читаем как «поддержать », древние разумные предки читали осмысленно, как «Под Держать» (т.е. «держать основу, основание, суть, фундамент»), где «Под» является именем, а не какой-то там служебной единицей языка, какой-то «приставкой».

И еще. Тут есть над чем поразмыслить, почему так делается.

Когда мы из двух кирпичей, соединяя, делаем один большой кирпич, то в жизни мы помним, что кирпич «сдвоенный». Даже когда к этому сдвоенному кирпичу присоединяем еще один кирпич.

Но такой здравый смысл не относится к странному миру современного языкознания, где логические цепочки очень короткие, да и то лишь формальные. К тому же еще какой-то «склероз» мешает: поэтому там, где только что было два кирпича, вдруг видится уже только один. Мы не шутим. Вот пример:

И у них получается новое образование, не связанное с предыдущим: «рас+считать », а не как реально видится: «рас+с+читать », с сохранением последовательности и преемственности в происхождении.

Это вовсе не «академические пустяки», а методичное формирование в сознании осваивающих русский язык бессвязных логических цепочек, подвешенных как бы в пустоте, т.е. фактически оторванных от живого незыблемого фундамента Живого Русского Языка и Живой Русской Речи. Зачем одно противопоставлять другому, когда они четко преемственно и по смыслу связаны?

С + Чёт = Счёт, Рас + Чёт = Рас чёт.

Без + С + Чётный = Безс чётный

(И в этом месте только по искусственному допущению реформаторов языка 1917г. пишется несуществующая в русском языке приставка «бес », в результате чего и получается современное «беССчетный », на смех всех здравомыслящих, различающих неумный подтекст и умеющих читать то, что написано, а не то, что выдумано: «бес счетный»!).

Такая же ситуация и в других подобных словах:

Рас+С+Троить = Расс троить (хотя на самом деле и здесь надо «Разс троить » по реальной приставке «Раз»).

Без+С+Рочный (от Рок ) = Бесс рочный (по дореформенному: «Безс рочный »)…

Введение «лже-приставок» «Рас -» и «Бес -», наряду с реальными приставками «Раз -» и «Без -», на самом деле оборачивается не «упорядочиванием и развитием языка», как того хотели реформаторы, а разрушением древних живых смыслов в Языке и Речи, где имеет смысл каждый звук, каждая буква!

Так же и здесь, в результате реформы «упрощения», т.е. соединения «нормальных» слов, образованных приставочным способом (типа, «Воз+Жа» = Возж а ), с теми, какие можно отнести к «звукоподражательным» (типа, Жужж ать ).

Хотя «приставка, предлоги, суффиксы» - все это для Живого Языка вещь достаточно условная (в Древности имели в виду живые слова, самостоятельные, а не какие-то «добавочные части»), не об этом речь.

Смысл-то слова по искусственному правилу все-таки разрушается, удаляется. Остается невразумительное, но «прогрессивное» новообразование: «вожжи », написание которого нужно теперь запоминать по новому правилу.

В случае с «дрожжами » тоже не очень ясно, почему выбран один вариант, хотя есть и другие, более осмысленные варианты (см.словарь Даля): Дрожд и, Дрозж и . На наш взгляд, неиспорченный вариант: Дрозжи , как более типичный случай, потому что знаем немало таких слов в русском языке, где встречается именно такое сочетание: возж и, визж ать, приезж ать, дребезж ать…

У «можжевельника» тоже есть та же более осмысленная версия: мозж уха .

Сдается, что та же ситуация и с «жж ением »: это слово происходит из первоначальных вариантов, в которых, скорее всего, было «ЗЖ ». Но гадать не будем.

И, в качестве вывода, не случайно вот это звукосочетание ЗЖ («ЗъЖъ»), к которому относится, если уж каламбурно, все, что «З а Ж изнь»! И это почти во всех словах, в которых нет простого звукоподражания.

И складывается впечатление, что отбор из употребительных вариантов производился по принципу «как можно хуже и непонятней».

Вот что можно сегодня сказать о правиле, которое согласно современной орфографии предлагает формально, без осмысления, писать ЖЖ .

Сс ора - это существительное фактически получилось от формы «с сора » (сор ): вы же хорошо помните фразеологизм «не выносить из дома сор ». Видимо, зафиксирована ситуация, когда конфликтность начинается с малого, «с сора».

Сюда же по-простому хотят отнести теперь и своего рода «неологизм»: российский , образованный через западные (в частности, польские заимствования XVII-XVIII веков) формы словообразования относительно недавно, в то время когда убирали на рубеже XVIII века прежние наименования «Тартария », «Русь » и «Русс ия » («Рус+Сия » - от Русь с другими подобными родственниками, типа: «По+Рус+Сия », современное Прусс ия ). Когда писали сплошным текстом, без пробелов, название было однозначно «Русь », но с как бы формой прилагательного «Сия » («сияющий, сиятельный» - т.к. в Древности, как известно по оставшимся старинным рукописным книгам, писари общеизвестные и часто повторяющиеся понятия очень часто писали сокращенно!).

Иноязычные слова, раз их привнесли в русский язык, запоминайте уж, как принято сейчас (в т.ч. для сдачи зачетов и экзаменов): алл ея, апп арат, комисс ия, тенн ис, хобб и, комм ерсант, эфф ект, терр итория, окк упация, котт едж, Жанн а…

Мы их трогать не будем. Они сами будут отмирать, выходить из употребления по мере оживания Родной Речи.

Но надо помнить, что среди них попадаются и как бы наши, но сохранившиеся в других странах, т.е. общие для многих народов древние слова, типа: Драма («До Рама») и т.п. В них, естественно, не может быть сдвоенных согласных.

Слова с удвоенными согласными в корне подчиняются простым правилам русского языка, которые изучают в средней школе. Для грамотного написания орфограммы, следует заранее научиться разбирать слово составляющие: корни, суффиксы.

Вконтакте

Двойные буквы на стыке между приставкой корнем

  1. Если приставка и корень начинаются на одну и ту же букву, то пишутся удвоенные согласные. Разобрав слова на морфемы, легко понять, как пишутся эти слова. Правило действует для таких слов, как: преддверие, воззвание, беззаконный, ввести, поддержать, восстановить, рассердить, раззадорить, бессовестный.
  2. Слова с приставками, которые оканчиваются на –с и однокоренные слову «ссора» также пишутся с удвоенными согласными .

Примеры: рассориться, поссориться.

Обратите внимание! Несмотря на то, что в однокоренных слову «ссора», вместе с приставкой образуется три буквы С, пишется только две. В русском языке не может быть тройной . Это же правило с отсутствием утроенной согласной действует и для остальных слов .

Cложные существительные с удвоенной согласной

Существительные с удвоенной согласной могут быть сложносочиненными , состоять из двух смысловых корней или основ. Удвоенная согласная пишется в том случае, если между корнями нет соединительной гласной, а начинаются они с одной буквы.

Пример таких слов: Моссовет (Московский совет), главврач (главный врач), Компартия (Коммунистическая партия)

Правописание удвоенных согласных в зарубежных словах

Заимствованные существительные, которые пишутся с удвоенными буквами — самый распространенный тип слов.

Проверить их невозможно, можно только запомнить, или пользоваться орфографическим словарем.

Вот несколько таких слов: , балласт, гиппопотам, массажист, миллиметр, оккупант, оттоманка, оффшор, палаццо, пассажир, пессимизм, пицца, плиссе, попурри, программист, профессор.

Слова с удвоенной РР — одна из самых обширных групп слов. Примеры: терраса, перрон, терроризм, аррозия, корректор, геморрой, цирроз, терракотовый, баррикада. Эти слова связаны с латинскими и греческими словами, представляют собой медицинские или узкопрофессиональные термины.

Определить основу слова тяжело в таких словах, как шоссе, аттракцион, коллекция. Корень в слове аллея тоже пишется с двумя –ЛЛ-. Все эти слова являются иноязычными по происхождению, их производные также имеют две одинаковых буквы в основе.

Важно! Производные от слов с парой удвоенных согласных в корне обычно тоже пишутся с двумя согласными.

  • Шоссе – шоссейный.
  • Коллекция – коллекционный.
  • Компромисс – компромиссный.

Исключением из этого правила являются образования, русифицировавшиеся с течением времени. Обычно двойное –НН- превращается в одиночное, если после него используется суффикс –К-.

  • Колонна – колонка.
  • Манна – манка.
  • Кристалл – кристальный.

Для проверки этих слов лучше воспользоваться словарем.

Более того, в некоторых случаях, даже при отсутствии суффикса –К- производные от иноязычных слов с удвоенной буквой в корне образуют формы с одной буквой . Примеры этих исключений:

Оперетта – опереточный, опереточник.

Колонна – колончатый, колонковый, колонка, колоночный. Другие производные пишутся с двумя –Н-. Для сравнения: колоннада, колонный.

Кристалл – кристальный, кристальчик. Это правило действует только в тех случаях, когда в словах возникает сочетание –ЛЬ-. Для сравнения: кристаллический, кристаллик.

Двойная согласная в словах с русским происхождением

Правописание слов с традиционно русскими корнями определяется исторически. Существуют правила, которые помогут проверить слова с удвоенной согласной.

Удвоенная –ЖЖ-:

  • В словах, образованных от «жечь». Примеры: жжение, сожжённый, жжёт.
  • В исконно русских словах удвоенные согласные есть в таки словах, как: вожжи, можжевеловый, жужжать.

Совет ! Как двойные согласные в исконно русских словах на слух могут восприниматься сочетания букв зж-зг-зд.

Пример таких слов: брюзжать (брюзга), визжать (визг), дребезжать (дребезг).

Исключением из правила являются также слова жужелица, брыжи. Их написание связано с историческим развитием.

Удвоенные согласные в корне слова Россия и его производных.Правописание этих слов не проверяется правилом, запомните их . Некоторые из этих слов: Россия, российский, великоросс. Но когда корень меняется на рус, в корне остается одна согласная: русист, обрусеть.

Это правило используется, если только вторая –С- не появляется в суффиксе.

Примеры таких исключений: Белоруссия, русский.

Удвоенная согласная в именах собственных

Имена с удвоенной согласной часто встречаются , поэтому необходимо помнить об их написании.

Женские имена: Алла, Анна, Римма.

Мужские имена с удвоенной буквой: Кирилл, Савва.

В корнях русских слов употребляются лишь двойные согласные сс и жж . Таких слов немного.

Буквы сс пишутся в слове ссора и образованных от него родственных словах, например: посс орить, посс ориться ; а также в словах Росс ия (от устаревшего росс ), росс ийский, Белорусс ия (но Русь, белорус ).

Буквы жж пишутся в словах вожж и, дрожж и, жужж ать, можж евельник и образованных от них родственных словах, например: жужж ание, можж евеловый . Буквы жж пишутся также в словах и формах, образованных от глагола жечь (жгут ), например: жж ение, сожж ение, жж ешь, жж ет, сожж ет .

Двойные согласные на стыке приставки и корня

Двойные согласные в русских словах пишутся на стыке приставки и корня, если приставка кончается, а корень начинается одной и той же согласной, например: бесс порный, восс тание, возз рение, подд ержать, отт еснить .

Примечания:

1. С буквами сс пишутся слова, образованные от корня -счит- при помощи приставки рас -, например: расс читать, расс читывать . Слова с той же приставкой и корнем -чет- пишутся с одним с , например: расчет, расчетливый (но бессчетный , от без счета ).

2. Двойные согласные могут встречаться в суффиксах и на стыке корня и суффикса, например: традиционн ый, единственн ый, матросс кий . Эти случаи рассмотрим позже.

Двойные согласные в иностранных словах

Большинство сдвоенных согласных встречается в иноязычных словах, например: апелляция , интеллигент , оккупант . Эти слова, как и слова с непроверяемыми написаниями, нужно запоминать. Ниже приводится список наиболее встречающихся слов с двойными согласными.

Слова с двойными согласными

  • агрессор
  • аппарат
  • ассоциация
  • аллегория
  • аппетит
  • атташе
  • аннотация
  • артиллерия
  • аттестат
  • аннулировать
  • ассистент
  • аттракцион
  • апелляция
  • баллада
  • баррикада
  • беллетристика
  • баллотировка
  • бассеин
  • бюллетень
  • группировать
  • дискуссия
  • диссертация
  • дифференциация
  • иллюзия
  • иллюминация
  • иллюстрация
  • классик
  • комментарий
  • концессия
  • коллектив
  • коммунизм
  • корреспондент
  • коллоквиум
  • коммюнике
  • кристалл
  • колонна, колоннада
  • компромисс
  • кристаллический, но кристальный
  • колосс
  • конгресс
  • кросс
  • комиссия
  • масса
  • металл
  • миссия
  • оккупация
  • оппозиция
  • оппонент
  • параллель
  • пессимизм
  • прогресс
  • пассивный
  • пресса
  • профессия
  • перрон
  • программа
  • режиссер
  • рессора
  • репрессия
  • симметрия
  • суррогат
  • телеграмма
  • территория
  • трасса
  • теннис
  • террор
  • труппа
  • терраса
  • тонна, но пятитонка
  • туннель и тоннель
  • хоккей
  • целлюлоид
  • целлюлоза
  • шасси
  • шоссе
  • экспрессия
  • эффект

(39 оценок, среднее: 5,00 из 5 )
Для того чтобы оценить запись, вы должны быть зарегистрированным пользователем сайта.

В русском языке действует тенденция к утрате долготы согласного (или продления выдержки) на конце слова. Не произносятся на конце слова двойные взрывные согласные: ватт [т], кокк [к], стафилококк [к], стрептококк [к] (при отсутствии двойного [к] и между гласными: стафилококка [к], стрептококки [к’)), групп [п], трупп [п] (род.

Пад. ми. ч. от слов группа, труппа, которые в положении между гласными могут сохранять двойной согласный [п]). Обычно не произносятся на конце слова двойные шумные фрикативные согласные: ср. кросс [с], класс [с], конгресс [с], компромисс [с], прогресс [с], процесс [с], мисс [с]. Впрочем, при изменяемости этих слов между гласными также произносится [с]: ср. кросса [с], класса [с], доп. [с:], прогрессом [с], доп. [с:] И т. д. В форме род. пяд. мн. ч. касс, масс (от касса, масса) двойной согласный, по крайней

мере в тщательной речи, сохраняется, что объясняется воздействием других падежных форм, где в положении между гласными произносится [с:]: ср. касс [с:] при касса [с:], кассу [с:]; масс [с:] при масса [с:], массу [с:].

Двойные согласные сонорные [м], [н], [л] на конце слова вообще могут произноситься. Однако они произносятся далеко не во всех случаях. Так, слово грамм произносится без двойного согласного на конце слова, как и перед гласным: грамм [м], грамма [м], килограмм [м], килограмма [м]. Слово программа может произноситься с двойным [м], но на конце слова в форме род. пад. мн. ч. произносится без двойного согласного: ср. программа [м:] и программ [м] и [м:]. Форма род. пад. мн. ч. сумм может удерживать двойной согласный под воздействием других форм, где двойной согласный произносится между гласными: ср. сумм [м:] и сумма [м:]. Двойной согласный [н] обычно не произносится на конце слова при сохранении его в положении между гласными: пять тонн [и], но тонна [н:]. В формах род. пад. мн. ч. бонн, ванн двойной согласный [н] может сохраняться: бонн [н:], ванн [н:]. Двойной согласный [л] на конце слова не произносится: галл [л] при галла [л:]. В форме род. пад. мн. ч. вилл двойной согласный может сохраняться под воздействием других падежных форм: вилл [л:] к вилла [л:], виллу [л:]. Впрочем, твердой нормы произношения двойных согласных [м], [н], [л] на конце слова нет. В отличие от взрывных согласных сонорные могут произноситься на конце как двойные. Но общая тенденция к утрате двойных согласных действительна и для сонорных. Последние в отчетливой, чеканной речи могут сохранять двойной характер согласных под воздействием других форм тех же слов, где двойной согласный находится перед гласным.