Сюжет рассказа последний из могикан. Последний из могикан

Сочинение

Если бесспорной заслугой Ирвинга и Готорна, а также Э. По было создание американской новеллы, то основоположником американского романа по праву считается Джеймс Фенимор Купер (1789-1851). Наряду с В. Ирвингом, Фенимор Купер - классик романтического нативизма: именно он ввел в литературу США такое сугубо национальное и многоликое явление, как фронтир, хотя этим не исчерпывается открытая Купером читателю Америка.

Купер первым в США начал писать романы в современном понимании жанра, он разработал идейно-эстетические параметры американского романа теоретически (в предисловиях к произведениям) и практически (в своем творчестве). Он заложил основы целого ряда жанровых разновидностей романа, прежде вовсе не знакомых отечественной, а в отдельных случаях и мировой художественной прозе.

Купер - создатель американского исторического романа: с его "Шпиона" (1821) началось освоение героической национальной истории. Он зачинатель американского морского романа ("Лоцман", 1823) и его специфически национальной разновидности - романа китобойного ("Морские львы", 1849), впоследствии блестяще развитых Г. Мелвиллом. Купером же разработаны принципы американского приключенческого и нравоописательного романов ("Майлс Уолингфорд", 1844), романа социального ("Дома", 1838), сатирического ("Моникины", 1835), романа-утопии ("Колония на кратере", 1848) и так называемого "евро-американского" романа ("Понятия американцев", 1828), конфликт которого строится на взаимоотношениях культур Старого и Нового Света; он стал затем центральным в творчестве Г. Джеймса.

Наконец, Купер - первооткрыватель такой неисчерпаемой области отечественной беллетристики, как роман фронтира (или "роман границы") - жанровой разновидности, к которой относится, прежде всего, его пенталогия о Кожаном Чулке. Следует, впрочем, заметить, что куперовская пенталогия - своего рода синтетическое повествование, ибо вбирает в себя также черты исторического, социального, нравоописательного и приключенческого романов и романа-эпопеи, что вполне соответствует действительному значению фронтира в национальной истории и жизни XIX столетия.

Джеймс Купер родился в семье видного политического деятеля, конгрессмена и крупного землевладельца судьи Уильяма Купера, славного потомка тихих английских квакеров и суровых шведов. (Фенимор - девичья фамилия матери писателя, которую он добавил к собственной в 1826 году, обозначив таким образом новый этап своей литературной карьеры). Через год после его появления на свет семья переехала из Нью-Джерси в штат Нью-Йорк на необжитые берега озера Отсего, где судья Купер основал поселок Куперстаун. Здесь, на границе между цивилизацией и дикими неосвоенными землями прошли детство и раннее отрочество будущего романиста.

Он получил домашнее образование, занимаясь с нанятым для него преподавателем-англичанином, и в возрасте тринадцати лет поступил в Йель, откуда, несмотря на блестящие успехи в учебе, был через два года выдворен за "вызывающее поведение и склонность к опасным шуткам". Юный Купер мог, например, привести в аудиторию осла и усадить его в профессорское кресло. Заметим, что эти проделки всецело отвечали нравам, царящим на фронтире, и самому духу фронтирского фольклора, но, разумеется, шли вразрез с представлениями, принятыми в академической среде. Педагогически перспективной оказалась мера воздействия, избранная строгим отцом: он немедленно отдал пятнадцатилетнего шалопая-сына матросом на торговое судно.

После двух лет исправной службы Джеймс Купер поступил гардемарином в военный флот и еще три года бороздил моря и океаны. Он ушел в отставку в 1811 году, сразу после женитьбы, по требованию своей юной супруги Сьюзен Августы, урожденной де Ланси, из хорошего нью-йоркского семейства. Вскоре после этого от инсульта, полученного во время политических дебатов, скончался его отец, оставив сыну приличное наследство, и Купер зажил спокойной жизнью сельского джентльмена-сквайра.

Писателем он стал, как гласит семейная легенда, совершенно случайно - неожиданно для домашних и для него самого. Дочь Купера Сьюзен вспоминала: "Мать моя была нездорова; она лежала на кушетке, а он читал ей вслух свежий английский роман. Видимо, вещь была никчемная, потому что после первых же глав он отшвырнул его и воскликнул: "Да я бы сам написал тебе книгу получше этой!" Мать рассмеялась - до того абсурдной показалась ей эта идея. Он, который терпеть не мог писать даже письма, вдруг засядет за книгу! Отец настаивал, что сможет, и правда, с ходу набросал первые страницы истории, у которой еще не было названия; действие, между прочим, происходило в Англии".

Первая вещь Купера - подражательный роман нравов "Предосторожность" вышел в 1820 году. Сразу вслед за этим писатель, по его словам, "попытался создать произведение, которое было бы чисто американским, и темой которого была бы любовь к родине". Так появился исторический роман "Шпион" (1821), принесший автору широчайшую известность в США и в Европе, положивший начало развитию американского романа и, наряду с "Книгой эскизов" В. Ирвинга, самобытной национальной литературе в целом.

Каким же образом создавался американский роман, в чем заключался "секрет" куперовского успеха, каковы были особенности авторской техники повествования? Купер положил в основу своего творчества главный принцип английского социального романа, вошедшего в особую моду в первые десятилетия XIX века (Джейн Остин, Мэри Эджворт): бурное действие, свободное искусство создания характеров, подчинение сюжета утверждению социальной идеи. Оригинальность же куперовских произведений, созданных на этой основе, заключалась, прежде всего, в теме, которую он нашел уже в своем первом не подражательном, а "чисто американском романе".

Тема эта - Америка, совершенно не знакомая тогда европейцам и вечно привлекательная для патриотически настроенного отечественного читателя. Уже в "Шпионе" наметилось и одно из двух основных направлений, в которых Купер в дальнейшем разрабатывал эту тему: национальная история (главным образом, Война за независимость) и природа США (прежде всего, знакомые ему с юности фронтир и море; мореплаванию посвящено 11 из 33 куперовских романов). Что касается драматизма сюжета и яркости характеров, то национальная история и действительность давали для этого не менее богатый и более свежий материал, чем жизнь Старого Света.

Абсолютно новаторской и непохожей на манеру английских романистов была стилистика нативистского повествования Купера: сюжет, образная система, пейзажи, самый способ изложения, взаимодействуя, создавали неповторимое качество эмоциональной куперовской прозы. Для Купера литературный труд был способом выражения того, что он думал об Америке. В начале его творческого пути, движимый патриотической гордостью за молодое отечество и с оптимизмом смотревший в будущее, он стремился исправить отдельные недостатки национальной жизни. "Пробным камнем" демократических убеждений для Купера, как и для Ирвинга, явилось длительное пребывание в Европе: нью-йоркский литератор в зените мировой славы, он был назначен американским консулом в Лионе. Фенимор Купер, воспользовавшийся этим назначением, чтобы укрепить здоровье и познакомить дочерей с итальянской и французской культурой, пробыл за границей дольше положенного срока.

После семилетнего отсутствия он, уезжавший из США Джона Квинси Адамса, вернулся в 1833 году, как и Ирвинг, в Америку Эндрю Джексона. Испытав потрясение от разительных перемен в жизни его страны, он, в отличие от Ирвинга, стал непримиримым критиком джексоновской вульгаризации широкой демократии фронтира. Произведения, написанные Фенимором Купером в 1830-е, снискали ему славу первого "антиамериканца", которая сопутствовала ему до конца жизни и послужила причиной многолетней травли со стороны американской прессы. "Я разошелся с моей страной", - говорил Купер.

Писатель умер в Куперстауне, в полном расцвете творческих сил, хотя непопулярность его как "антиамериканца" омрачала блестящую славу певца родной земли.

Самый известный и любимый в США и за рубежом роман Фенимора Купера "Последний из могикан" (1826) входит в так называемую пенталогию о Кожаном Чулке - цикл из пяти романов, созданных в разное время. Это "Пионеры" (1823), "Последний из могикан" (1826), "Прерия" (1827), "Следопыт" (1840) и "Зверобой" (1841). Все они объединены образом центрального героя - пионера-первопроходца Натаниэля (Натти) Бампо, который выступает под прозвищами Зверобой, Следопыт, Соколиный Глаз, Длинный Карабин, Кожаный Чулок и показан в разные годы его жизни. Он двадцатилетний юноша в "Зверобое" (действие происходит в 1740 году), зрелый мужчина в "Последнем из могикан" и "Следопыте" (1750-е), пожилой человек в "Пионерах" (конец XVIII века) и глубокий старик в "Прерии" (1805 год).

Судьба Натти Бампо драматична: следопыт-разведчик, когда-то не имевший себе равных, на склоне дней наблюдает конец так любимой им свободной и дикой Америки. Он теряется среди незнакомых ему вырубок, не понимает новых законов, введенных землевладельцами, и чувствует себя чужаком среди новых хозяев страны, хотя когда-то сам указал им дорогу и помог здесь обжиться.

Расположенные не по времени создания, а по хронологии событий, романы этого цикла охватывают более шестидесяти лет американской истории, представленной как художественная история освоения фронтира - постепенного движения нации с северо-востока материка ("Зверобой") на запад ("Прерия"). Это романтическая историография. В судьбе Натти Бампо, как в капле воды, отразился процесс освоения материка и становления американской цивилизации, включавшего как духовные взлеты, так и нравственные потери. По общему признанию, пенталогия о Кожаном Чулке - лучшее из того, что было написано Купером; именно она принесла своему создателю посмертную славу.

При этом нельзя не заметить некоторых неувязок в сюжетах романов, как и их стереотипности. В каждом из них Кожаный Чулок кому-то помогает, выручает из беды, спасает от смерти и затем, когда его миссия окончена, уходит один в леса, а когда лесов не остается - в прерию. Однако, если в "Пионерах" повествование еще несколько скачкообразно и как бы топчется между напряженным действием и скучной морализацией, то в последующих романах цикла действие определяет все. Ход событий стремительно ускоряется, промежутки между роковыми выстрелами Длинного Карабина так коротки, минуты относительной безопасности так ненадежны, шелест в лесу так зловещ, что читатель не знает покоя. Зрелый Купер - превосходный рассказчик, и уже то, что он в столь занимательной форме повествует о предметах, весьма серьезных - исследует основы американского общества и национального характера - делает ему огромную честь.

"Последний из могикан" - второй по времени создания роман пенталогии. Он написан уже зрелым автором, находящимся в расцвете творческих сил и таланта и вместе с тем еще до его отъезда в Европу, ознаменовавшего начало жизненной драмы Купера. Сюжет романа построен на традиционном для американской литературы, но романтически переосмысленном автором "рассказе о плене и избавлении". Это история о коварном захвате добродетельных дочерей полковника Мунро - прекрасной и храброй черноокой Коры и белокурой хрупкой и женственной Алисы - хитрым и жестоким гуроном Магуа и о многократных попытках Соколиного Глаза (Натти Бампо) с помощью его верных друзей - индейцев-могикан Чингачгука и его сына Ункаса - спасти пленниц. Перипетии романа: преследования, ловушки и жестокие схватки - заметно осложняют, но и украшают сюжет, делают его динамичным и позволяют в действии раскрыть характеры героев, ввести разнообразные картины американской природы, показать экзотический мир "краснокожих", дать описание фронтирского быта.

В художественном исследовании Купером характера мужественного пионера-первопроходца "Последний из могикан" - важный этап. Натти Бампо показан здесь в зените жизни: личность его уже полностью сформировалась, и он еще полон сил и энергии. Оформилось и писательское мастерство автора: романтически обособленный характер героя предстает живым и естественным. Он погружен здесь в свою подлинную среду - стихию нетронутых американских лесов, и потому ярко проявляются его постоянные свойства: простота, бескорыстие, щедрость, бесстрашие, самодостаточность и духовная мощь. В них отражается его органическая связь с природой; ими определяется бескомпромиссное неприятие героем цивилизации, которая противоположна ему по духу.

Натти Бампо - первый и идеальный самобытный герой национальной словесности, и его свободолюбие, независимость, самодостаточность и бескомпромиссность, ассоциированные с природным началом, будут постоянно отзываться в характерах литературы США - в мелвилловском Измаиле, твеновском Геке Финне, фолкнеровском Маккаслине, хемингуэевском Нике Адамсе, сэлинджеровском Холдене Колфилде и во многих, многих других.

Полноправным действующим лицом выступает у Фенимора Купера могучая и величавая природа Америки. В "Последнем из могикан" это многоликий пейзаж района реки Гудзон. Помимо чисто художественной, эстетической, он имеет и иную весьма важную функцию, которая отлична от функции пейзажа в произведениях европейских романтиков, где природа выступает олицетворением души героя. Купер, как и другие американские романтики-нативисты, тяготеет не к лирическому, а к эпическому изображению природы: пейзаж становится у него одним из средств утверждения национальной самобытности, необходимым компонентом эпического рассказа о молодой стране.

Столь же, если не более действенным средством раскрытия национальной специфики является изображение индейцев, их экзотического быта, их красочных ритуалов, непостижимого и противоречивого индейского характера. Фенимор Купер выводит в "Последнем из могикан" (не говоря обо всей пенталогии) целую галерею образов коренных американцев: с одной стороны, это хитрый, коварный, "злобный и свирепый" гурон Магуа, с другой - отважные, стойкие и преданные лучшие друзья Натти Бампо, бывший вождь истребленного племени могикан мудрый и верный Чингачгук и его сын, "последний из могикан", юный и пылкий Ункас, который гибнет, тщетно пытаясь спасти Кору Мунро. Роман завершается колоритной и глубоко трогательной сценой похоронного обряда над Корой и Ункасом, гибель которого символизирует трагедию индейского народа, "исчезающей расы" Америки.

Поляризация характеров индейцев (сгущение их положительных либо отрицательных свойств) связана в "Последнем из могикан" с особенностями и условностями романтической эстетики.

Фенимор Купер с его условными "добрыми" и "злыми" индейцами, помогающими либо противостоящими белому человеку, положил начало новому, хотя также во многом мифологизированному восприятию коренного американца в национальной словесности и оказал огромное воздействие на культуру США, разработав жанровые параметры вестерна. омогающими либо противостоящими белому человеку, положил начало новому, хотя также во многом мифологизированному восприятию коренного американца в национальной словесности и оказал огромное воздействие на культуру США, разработав жанровые параметры вестерна.

Так, столь впечатляюще и художественно выразительно показанные Купером жизнь на фронтире и образ "краснокожего", предстают менее совершенными эстетически, но более достоверными и отнюдь не условными, в прозе коренных американцев.

В XIX веке, во многом в опоре на традиции "белой" литературы США, в ней оформляется беллетристическая линия. Ведущим жанром здесь надолго еще остается автобиография: "Сын леса" (1829) У. Эйнса, из племени пикотов, "Автобиография" (1833) Черного Ястреба, бывшего вождя племени сауков, и др. Авторы поэтично описывают жизнь своего племени и радости вольного индейского отрочества, стоически-сдержанно повествуют об обидах, причиненных их народу белыми: о несправедливости государственной политики, о тяготах современной цивилизации, об обывательском предубеждении белых американцев, видящих в них только "дикарей" и "недочеловеков". Среди этих автобиографий есть и весьма интересные и по-своему выдающиеся произведения.

Развитие собственно художественной прозы (а также поэзии и драматургии) коренных американцев тормозилось внутриполитическими коллизиями XIX века: Семинольской войной 1835-1842 годов, Гражданской войной, многочисленными и противоречивыми правительственными законами, регулирующими жизнь индейцев, которых то выселяли и переселяли, то сгоняли в резервации, то эти резервации отменяли.

Так, первый "индейский" роман - "Бедная Сара, или Индеанка" Илайаса Бодино, из племени чероков, вышел в 1833 году, следующий же - только в 1854. Он сразу принес автору - Джону Роллину Риджу (из чероков) самую широкую известность и до некоторой степени повлиял на развитие американской литературы в целом. Роман назывался "Жизнь и приключения Хоакина Мурьеты, знаменитого калифорнийского бандита" и представлял собой вымышленную биографию некоего благородного разбойника - мстителя за поруганье его семьи и его народа. Поводом к созданию книги явилась не столь давняя тогда серия рейдов по поимке бандитов-чиканос, которые в начале века совсем не благородно терроризировали всю округу и которых здесь называли просто "хоакинами".

Ридж сделал из этой клички имя, снабдил героя фамилией и изобразил местным Робином Гудом, неотразимым и бесстрашным, всегда готовым помочь бедным, галантным с дамами и верным своей возлюбленной. В таком качестве Хоакин Мурьета перекочевал в многочисленные рассказы, инсценировки, а затем и киноленты, которые сделали его невероятно популярной фигурой локального фольклора Калифорнии и Мексики. Стилистика и образная система книги Риджа - это смесь традиций английского и американского готического романа и американского "романа границы" (или "романа фронтира"); центральный образ весьма напоминает героев "восточных поэм" Байрона. В целом же "Жизнь и приключения Хоакина Мурьеты" - один из первых образцов популярного жанра вестерна, который позднее - на рубеже веков наводнил американский книжный рынок, а затем и кинематограф.

Связью с популярной культурой, однако, не исчерпывается влияние данного романа на отечественную беллетристику. Более важным представляется его вклад в развитие "регионального повествования" в литературе США. Основанный на недавних событиях местной истории, живо воссоздающий местные нравы и быт, полный прекрасных калифорнийских пейзажей, он предвосхитил и подтолкнул развитие западной "школы местного колорита". В последующие десятилетия она заявила о себе творчеством таких писателей, как Фрэнсис Брет Гарт, Хоакин Миллер (взявший этот литературный псевдоним в честь героя романа Риджа), Амброуз Бирс, Марк Твен.

В войнах между англичанами и французами за обладание американскими землями (1755—1763) противники не раз использовали междоусобицы индейских племен. Время было трудное, жестокое. Опасности подстерегали на каждом шагу. И неудивительно, что ехавшие в сопровождении майора Дункана Хейворда к командующему осажденным фортом отцу девушки волновались. Особенно тревожил Алису и Кору — так звали сестер — индеец Магуа по прозвищу Хитрая Лисица. Он вызвался провести их якобы безопасной лесной тропой. Дункан успокаивал девушек, хотя сам начинал волноваться: неужели они заблудились?

На счастье, под вечер путники встретили Соколиного Глаза — это имя уже прочно закрепилось за Зверобоем — да не одного, а с Чингачгуком и Ункасом. Индеец, заблудившийся днем в лесу?! Соколиный Глаз насторожился куда больше Дункана. Он предлагает майору схватить проводника, но индеец успевает улизнуть. Теперь уже никто не сомневается в предательстве индейца Магуа. С помощью Чингачгука и его сына Ункаса Соколиный Глаз переправляет путников на маленький скалистый островок.

В продолжение скромного ужина Ункас «оказывает Коре и Алисе все услуги, какие только были в его силах». Заметно — на Кору он обращает больше внимания, чем на ее сестру. Однако опасность еще не миновала. Привлеченные громким храпом напуганных волками лошадей, индейцы находят их убежище. Завязывается перестрелка, затем дело доходит до рукопашной. Первый натиск гуронов отражен, но у осажденных кончились патроны. Спасение только в бегстве. Необходимо плыть ночью, по порожистой и холодной горной реке. Кора уговаривает Соколиного Глаза бежать с Чингачгуком и привести скорее помощь. Майор и сестры оказываются в руках Магуа и индейцев.

Похитители и пленники останавливаются на холме для отдыха. Хитрая Лисица открывает Коре цель похищения. Оказывается, ее отец, полковник Мунро, когда-то жестоко оскорбил его, велев высечь за пьянку. И теперь в отместку он возьмет в жены его дочь. Кора возмущена. И тогда Магуа решает жестоко расправиться с пленными. Сестер и майора привязывают к деревьям, рядом раскладывают хворост для костра. Индеец уговаривает Кору согласиться, пожалеть сестру, совсем юную, почти ребенка. Но Алиса, узнав о намерении Магуа, предпочитает мучительную смерть.

Разъяренный Магуа бросает томагавк. Топорик вонзается в дерево, пригвоздив пышные белокурые волосы девушки. Майор вырывается из пут и бросается на одного из индейцев. Дункан почти побежден, но раздается выстрел, и индеец падает. Это подоспели Соколиный Глаз и его друзья. После короткой битвы враги повержены. Магуа, притворившись мертвым и улучив момент, снова бежит.

Опасные странствия заканчиваются благополучно — путники достигают форта. Под покровом тумана им, несмотря на осаждающих форт французов, удается проникнуть внутрь. Отец наконец-то увидел своих дочерей, но радость встречи омрачена тем, что защитники форта вынуждены сдаться, правда, на почетных для англичан условиях: побежденные сохраняют знамена, оружие и могут беспрепятственно отступить к своим.

На рассвете обремененный ранеными, а также детьми и женщинами гарнизон покидает форт. Неподалеку в тесном лесистом ущелье на обоз нападают индейцы. Магуа вновь похищает Алису и Кору.

На третий день после этой трагедии полковник Мунро вместе с майором Дунканом, Соколиным Глазом, Чингачгуком и Ункасом осматривают место побоища. По едва приметным следам Ункас заключает: девушки живы — они в плену. Мало того, продолжив осмотр, могиканин открывает имя их похитителя — Магуа! Посовещавшись, друзья отправляются в крайне опасный путь: на родину Хитрой Лисицы, к гуронам.

Здесь они встречают псалмопевца Давида, который, пользуясь репутацией слабоумного, добровольно последовал за девушками. От Давида полковник узнает о положении своих дочерей: Алису Магуа оставил у себя, а Кору отправил к делаварам. Влюбленный в Алису Дункан хочет во что бы то ни стало проникнуть в поселок. Притворившись дурачком, с помощью Соколиного Глаза и Чингачгука, изменив внешность, он отправляется на разведку. В лагере гуронов он выдает себя за французского лекаря, и ему так же, как и Давиду, гуроны позволяют ходить повсюду. К ужасу Дункана, в поселок приводят пленного Ункаса. Поначалу гуроны принимают его за обычного пленного, но появляется Магуа и узнает Быстроногого Оленя. Ненавистное имя вызывает такой гнев гуронов, что если бы не Хитрая Лисица, юношу растерзали бы на месте. Магуа убеждает соплеменников отложить казнь до утра. Ункаса уводят в отдельную хижину. К лекарю Дункану обращается за помощью отец больной индианки. Он отправляется в пещеру, где лежит больная, в сопровождении отца девушки и ручного медведя. Дункан просит всех покинуть пещеру. Индейцы повинуются требованию «лекаря» и выходят, оставив в пещере медведя. Медведь преображается — под звериной шкурой прячется Соколиный Глаз! Хитрость удается — беглецы благополучно достигают леса. На опушке Соколиный Глаз показывает Дункану ведущую к делаварам тропинку и возвращается, чтобы освободить Ункаса. С помощью Давида он обманывает охраняющих Быстроногого Оленя воинов и скрывается с могиканином в лесу. Разъяренный Магуа, которого находят в пещере и освобождают от пут, призывает соплеменников к мести.

Наутро во главе сильного воинского отряда Хитрая Лисица отправляется к делаварам. Спрятав отряд в лесу, Магуа входит в селение. Он обращается к дел аварским вождям, требуя выдать пленников. Обманутые красноречием Хитрой Лисицы, вожди согласились было, но после вмешательства Коры выясняется, что в действительности пленницей Магуа является только она одна — все остальные освободились сами. Полковник Мунро предлагает за Кору богатый выкуп — индеец отказывается. Ункас, неожиданно ставший верховным вождем, вынужден отпустить Магуа вместе с пленницей. На прощание Хитрая Лисица предупрежден: по прошествии достаточного для бегства времени делавары ступят на тропу войны.

Вскоре военные действия благодаря умелому руководству Ункаса приносят делаварам решительную победу. Гуроны разбиты. Магуа, захватив Кору, бежит. Быстроногий Олень преследует противника. Понимая, что им не уйти, последний из уцелевших спутников Хитрой Лисицы заносит над Корой нож. Ункас, видя, что он может не успеть, со скалы бросается между девушкой и индейцем, но, оглушенный падением, теряет сознание. Гурон убивает Кору. Быстроногий Олень успевает сразить убийцу, но Магуа, улучив мгновение, всаживает нож в спину юноше и пускается наутек. Звучит выстрел — Соколиный Глаз рассчитывается со злодеем.

Осиротевший народ, осиротевшие отцы, торжественное прощание. Делавары только что потеряли обретенного было вождя — последнего из могикан (сагамора); но одного вождя заменит другой; у полковника осталась младшая дочь; Чингачгук потерял все. И лишь Соколиный Глаз, обратившись к Великому Змею, находит слова утешения: «Нет, сагамор, ты не одинок! Мы, быть может, различны по цвету кожи, но нам суждено идти по одному пути. У меня нет родных, и я могу сказать, как и ты, — нет своего народа».

Мало найдется мальчишек и девчонок, которые в свое время не засматривались и не зачитывались произведениями Ф. Купера про индейцев. В этих произведениях рассказывается о жизни необычного народа, которого стали притеснять и французы, и англичане, образовывая колонии на обширных территориях принадлежащих коренным жителям. Причем между собой эти колонизаторы тоже не могут найти общий язык.

Роман повествует о приключениях охотника Натаниэля и его друзей из племени могикан Чингачкуком и Ункасом. Путь их пролегает через северные леса, как и полагается во время путешествия им на дороге встречаются и дикие звери, и враги, и погодные условия оставляют желать лучшего. Но герои целеустремленно движутся к своей цели, с успехом преодолевая все трудности. Тем более что награда может быть очень дорогая. Нет, это не деньги, а уважение и доверие, а так же любовь женщин ради этого можно рисковать жизнью.

И, конечно же, в романе присутствуют очаровательные женщины вокруг них, и разворачивается большая часть повествования. Это дочери полковника Мунро, которым захотелось навестить отца, несмотря на неспокойное время. Путешествуют они с военным караваном, который идет медленно и они достаточно сильно устали, а тут им предлагают сократить путь. Неосмотрительно доверившись проводнику индейцу, они сворачивают на лесную тропу, это была роковая ошибка. Все подстроил Магуа, у него старая вражда с отцом девушек, вот он и решил отомстить, похитив дочерей и сделать одну из них своей женой.

Как все народности разные племена имеют свою историю, есть более уважаемые индейцы, а есть те, которых презирают и боятся, считая их предателями и ворами. К таким людям и относится проводник девушек. По дороге путники встречают Чингачкука, и его друзей обман раскрывается. Дело в том, что Магуа не мог заблудиться, как он сказал Чингачкаку, это и вызвало много вопросов. Друзья решили схватить проводника, который задумал дурное дело, но он успевает убежать. Девушек решают укрыть на острове. Ункасу очень понравилась Кора он всячески оказывает ей знаки внимания. Дело осложняется тем, что их успевают выследить. Первое нападение быстро отбили, но патроны кончились. И теперь способ спастись только один бегство. Сестрам очень трудно передвигаться дальше они не привыкли к таким условиям жизни. Девушек опять похищают.

Магуа предлагает одной из сестер стать его женой, но получает решительный отказ. В конец, рассвирепев, решает сжечь пленниц, однако во время успевает помощь друзей. Девушки освобождены и продолжают свой путь к отцу. Приехав к отцу их, ждет большое разочарование, форд заняли французы, а им приходиться покинуть укрепление. Этим пользуется племя гуронов с Магуа. Он опять похищает девушек. Безутешный отец начинает искать сестер со своими друзьями. То, теряя, то вновь обретая след, спасатели движутся за пленницами. По дороге они узнают что Кору и Алису разлучили. Чтобы спасти девушек влюбленные готовы пойти на все, даже переодеться. Хейворд и Ункас спешат на помощь к своим любимым. Ункас настигает и разбивает гуронов и когда уже понятно, что бой проигран Магуа решил убить Кору. Торжествовать над убитыми ему мешает пуля Соколиного глаза.

Очень жаль, что Коре и Ункасу не придется больше радоваться солнцу и свободе. Чингачкук очень расстроен он потерял сына. Горе отца невозможно описать, но с ним остались его преданные друзья, а значит, жизнь продолжается.

Автор показал нам, что ради своей любви можно пожертвовать жизнью. Если посмотреть на роман с другой стороны то можно с уверенностью сказать, что смерь Ункаса, показала то, что индейцы стали уходить со своих исконных земель.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Купер. Все произведения

  • Зверобой, или Первая тропа войны
  • Последний из могикан
  • Прерия

Последний из могикан. Картинка к рассказу

Сейчас читают

  • Краткое содержание Солженицын Красное колесо

    Через призму восприятия событий, происходящих в России, юными студентами - Саней и Котей - читателю предоставляется возможность окунуться в десятые годы прошлого столетия. Двое молодых людей отправляются добровольно на Первую Мировую войну

  • Краткое содержание Куприн Штабс-капитан Рыбников

    Одновременно с известием о поражении от японцев российского военного флота, Рыбниковым была получено сообщение, пришедшее из сибирского города. Получив его, он селится в никудышной гостинице, и все свое время проводит, посещая театры

  • Краткое содержание Волшебная лампа Аладдина сказка

    Одному злому колдуну потребовалась волшебная лампа. Он узнал, где ее достать и как. Для этого ему была нужна помощь молодого человека по имени Аладдин, который жил в персидском городе.

«Последний из могикан» (англ. The Last of the Mohicans ) - исторический роман американского писателя Джеймса Фенимора Купера , впервые опубликованный в 1826 году . Является второй книгой в пенталогии о Кожаном Чулке (как по дате публикации, так и по хронологии эпопеи), в которой Купер повествует о жизни на американском фронтире и одним из первых изображает своеобразие духовного мира и обычаев американских индейцев . Русский перевод романа был сделан в 1833 году .

Сюжет

Действие романа происходит в британской колонии Нью-Йорк в августе 1757 года, в разгар Франко-индейской войны . Часть романа посвящена событиям после атаки на форт Уильям-Генри , когда с молчаливого согласия французов их индейские союзники вырезали несколько сотен сдавшихся английских солдат и поселенцев. Охотник и следопыт Натти Бампо , представленный читателю в первом (по порядку развития действия) романе «Зверобой» , вместе со своими друзьями-индейцами из племени могикан - Чингачгуком и его сыном Ункасом - участвуют в спасении двух сестёр, дочерей британского командира. В конце книги Ункас погибает в безуспешной попытке спасти Кору, старшую из дочерей, оставляя своего отца Чингачгука последним из могикан.

В массовой культуре

Роман был множество раз экранизирован, включая самый известный вариант 1992 года , снятый режиссёром Майклом Манном .

В иносказательном плане название романа употребляется для описания последнего представителя какого-либо отмирающего социального явления или группы , сторонника каких-либо идей, отживших своё время и пр.

Напишите отзыв о статье "Последний из могикан"

Примечания

Отрывок, характеризующий Последний из могикан

– Денисов, оставь его; я знаю кто взял, – сказал Ростов, подходя к двери и не поднимая глаз.
Денисов остановился, подумал и, видимо поняв то, на что намекал Ростов, схватил его за руку.
– Вздог"! – закричал он так, что жилы, как веревки, надулись у него на шее и лбу. – Я тебе говог"ю, ты с ума сошел, я этого не позволю. Кошелек здесь; спущу шкуг`у с этого мег`завца, и будет здесь.
– Я знаю, кто взял, – повторил Ростов дрожащим голосом и пошел к двери.
– А я тебе говог"ю, не смей этого делать, – закричал Денисов, бросаясь к юнкеру, чтоб удержать его.
Но Ростов вырвал свою руку и с такою злобой, как будто Денисов был величайший враг его, прямо и твердо устремил на него глаза.
– Ты понимаешь ли, что говоришь? – сказал он дрожащим голосом, – кроме меня никого не было в комнате. Стало быть, ежели не то, так…
Он не мог договорить и выбежал из комнаты.
– Ах, чог"т с тобой и со всеми, – были последние слова, которые слышал Ростов.
Ростов пришел на квартиру Телянина.
– Барина дома нет, в штаб уехали, – сказал ему денщик Телянина. – Или что случилось? – прибавил денщик, удивляясь на расстроенное лицо юнкера.
– Нет, ничего.
– Немного не застали, – сказал денщик.
Штаб находился в трех верстах от Зальценека. Ростов, не заходя домой, взял лошадь и поехал в штаб. В деревне, занимаемой штабом, был трактир, посещаемый офицерами. Ростов приехал в трактир; у крыльца он увидал лошадь Телянина.
Во второй комнате трактира сидел поручик за блюдом сосисок и бутылкою вина.
– А, и вы заехали, юноша, – сказал он, улыбаясь и высоко поднимая брови.
– Да, – сказал Ростов, как будто выговорить это слово стоило большого труда, и сел за соседний стол.
Оба молчали; в комнате сидели два немца и один русский офицер. Все молчали, и слышались звуки ножей о тарелки и чавканье поручика. Когда Телянин кончил завтрак, он вынул из кармана двойной кошелек, изогнутыми кверху маленькими белыми пальцами раздвинул кольца, достал золотой и, приподняв брови, отдал деньги слуге.
– Пожалуйста, поскорее, – сказал он.
Золотой был новый. Ростов встал и подошел к Телянину.
– Позвольте посмотреть мне кошелек, – сказал он тихим, чуть слышным голосом.
С бегающими глазами, но всё поднятыми бровями Телянин подал кошелек.
– Да, хорошенький кошелек… Да… да… – сказал он и вдруг побледнел. – Посмотрите, юноша, – прибавил он.
Ростов взял в руки кошелек и посмотрел и на него, и на деньги, которые были в нем, и на Телянина. Поручик оглядывался кругом, по своей привычке и, казалось, вдруг стал очень весел.
– Коли будем в Вене, всё там оставлю, а теперь и девать некуда в этих дрянных городишках, – сказал он. – Ну, давайте, юноша, я пойду.
Ростов молчал.
– А вы что ж? тоже позавтракать? Порядочно кормят, – продолжал Телянин. – Давайте же.

Самый известный и любимый в США и за рубежом роман Фенимора Купера "Последний из могикан" (1826) входит в так называемую пенталогию о Кожаном Чулке — цикл из пяти романов, созданных в разное время. Это "Пионеры" (1823), "Последний из могикан" (1826), "Прерия" (1827), "Следопыт" (1840) и "Зверобой" (1841). Все они объединены образом центрального героя — пионера-первопроходца Натаниэля (Натти) Бампо, который выступает под прозвищами Зверобой, Следопыт, Соколиный Глаз, Длинный Карабин, Кожаный Чулок и показан в разные годы его жизни. Он двадцатилетний юноша в "Зверобое" (действие происходит в 1740 году), зрелый мужчина в "Последнем из могикан" и "Следопыте" (1750-е), пожилой человек в "Пионерах" (конец XVIII века) и глубокий старик в "Прерии" (1805 год).

Судьба Натти Бампо драматична: следопыт-разведчик, когда-то не имевший себе равных, на склоне дней наблюдает конец так любимой им свободной и дикой Америки. Он теряется среди незнакомых ему вырубок, не понимает новых законов, введенных землевладельцами, и чувствует себя чужаком среди новых хозяев страны, хотя когда-то сам указал им дорогу и помог здесь обжиться.

Расположенные не по времени создания, а по хронологии событий, романы этого цикла охватывают более шестидесяти лет американской истории, представленной как художественная история освоения фронтира — постепенного движения нации с северо-востока материка ("Зверобой") на запад ("Прерия"). Это романтическая историография. В судьбе Натти Бампо, как в капле воды, отразился процесс освоения материка и становления американской цивилизации, включавшего как духовные взлеты, так и нравственные потери. По общему признанию, пенталогия о Кожаном Чулке — лучшее из того, что было написано Купером; именно она принесла своему создателю посмертную славу.

При этом нельзя не заметить некоторых неувязок в сюжетах романов, как и их стереотипности. В каждом из них Кожаный Чулок кому-то помогает, выручает из беды, спасает от смерти и затем, когда его миссия окончена, уходит один в леса, а когда лесов не остается — в прерию. Однако, если в "Пионерах" повествование еще несколько скачкообразно и как бы топчется между напряженным действием и скучной морализацией, то в последующих романах цикла действие определяет все. Ход событий стремительно ускоряется, промежутки между роковыми выстрелами Длинного Карабина так коротки, минуты относительной безопасности так ненадежны, шелест в лесу так зловещ, что читатель не знает покоя. Зрелый Купер — превосходный рассказчик, и уже то, что он в столь занимательной форме повествует о предметах, весьма серьезных — исследует основы американского общества и национального характера — делает ему огромную честь.

"Последний из могикан" — второй по времени создания роман пенталогии. Он написан уже зрелым автором, находящимся в расцвете творческих сил и таланта и вместе с тем еще до его отъезда в Европу, ознаменовавшего начало жизненной драмы Купера. Сюжет романа построен на традиционном для американской литературы, но романтически переосмысленном автором "рассказе о плене и избавлении". Это история о коварном захвате добродетельных дочерей полковника Мунро — прекрасной и храброй черноокой Коры и белокурой хрупкой и женственной Алисы — хитрым и жестоким гуроном Магуа и о многократных попытках Соколиного Глаза (Натти Бампо) с помощью его верных друзей — индейцев-могикан Чингачгука и его сына Ункаса — спасти пленниц. Перипетии романа: преследования, ловушки и жестокие схватки — заметно осложняют, но и украшают сюжет, делают его динамичным и позволяют в действии раскрыть характеры героев, ввести разнообразные картины американской природы, показать экзотический мир "краснокожих", дать описание фронтирского быта.

В художественном исследовании Купером характера мужественного пионера-первопроходца "Последний из могикан" — важный этап. Натти Бампо показан здесь в зените жизни: личность его уже полностью сформировалась, и он еще полон сил и энергии. Оформилось и писательское мастерство автора: романтически обособленный характер героя предстает живым и естественным. Он погружен здесь в свою подлинную среду — стихию нетронутых американских лесов, и потому ярко проявляются его постоянные свойства: простота, бескорыстие, щедрость, бесстрашие, самодостаточность и духовная мощь. В них отражается его органическая связь с природой; ими определяется бескомпромиссное неприятие героем цивилизации, которая противоположна ему по духу.

Натти Бампо — первый и идеальный самобытный герой национальной словесности, и его свободолюбие, независимость, самодостаточность и бескомпромиссность, ассоциированные с природным началом, будут постоянно отзываться в характерах литературы США — в мелвилловском Измаиле, твеновском Геке Финне, фолкнеровском Маккаслине, хемингуэевском Нике Адамсе, сэлинджеровском Холдене Колфилде и во многих, многих других.

Полноправным действующим лицом выступает у Фенимора Купера могучая и величавая природа Америки. В "Последнем из могикан" это многоликий пейзаж района реки Гудзон. Помимо чисто художественной, эстетической, он имеет и иную весьма важную функцию, которая отлична от функции пейзажа в произведениях европейских романтиков, где природа выступает олицетворением души героя. Купер, как и другие американские романтики-нативисты, тяготеет не к лирическому, а к эпическому изображению природы: пейзаж становится у него одним из средств утверждения национальной самобытности, необходимым компонентом эпического рассказа о молодой стране.

Столь же, если не более действенным средством раскрытия национальной специфики является изображение индейцев, их экзотического быта, их красочных ритуалов, непостижимого и противоречивого индейского характера. Фенимор Купер выводит в "Последнем из могикан" (не говоря обо всей пенталогии) целую галерею образов коренных американцев: с одной стороны, это хитрый, коварный, "злобный и свирепый" гурон Магуа, с другой — отважные, стойкие и преданные лучшие друзья Натти Бампо, бывший вождь истребленного племени могикан мудрый и верный Чингачгук и его сын, "последний из могикан", юный и пылкий Ункас, который гибнет, тщетно пытаясь спасти Кору Мунро. Роман завершается колоритной и глубоко трогательной сценой похоронного обряда над Корой и Ункасом, гибель которого символизирует трагедию индейского народа, "исчезающей расы" Америки.

Поляризация характеров индейцев (сгущение их положительных либо отрицательных свойств) связана в "Последнем из могикан" с особенностями и условностями романтической эстетики.

Фенимор Купер с его условными "добрыми" и "злыми" индейцами, помогающими либо противостоящими белому человеку, положил начало новому, хотя также во многом мифологизированному восприятию коренного американца в национальной словесности и оказал огромное воздействие на культуру США, разработав жанровые параметры вестерна.

Так, столь впечатляюще и художественно выразительно показанные Купером жизнь на фронтире и образ "краснокожего", предстают менее совершенными эстетически, но более достоверными и отнюдь не условными, в прозе коренных американцев .

Читайте также другие статьи раздела "Литература XIX века. Романтизм. Реализм" :

Художественное открытие Америки и другие открытия

Романтический нативизм и романтический гуманизм

  • Специфика американского романтизма. Романтический нативизм
  • Романтический гуманизм. Трансцендентализм. Путевая проза

Национальная история и история души народа

История и современность Америки в диалогах культур

  • Купер. Анализ романа "Последний из могикан"